钻牛角尖
成语解释:指思想方法狭窄。比喻费力研究不值得研究或无法解决的问题。
常用程度:常用
成语结构:动宾式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语、定语、宾语、状语;用于处事。
产生年代:现代成语
成语示例:王朔《我是你爸爸》:“冷静点,你这么~地想下去会把自己弄疯的。”
典故出处:老舍《神拳》第三幕:“凡事都要留有余地,别死钻牛角尖。”
近义词:钻牛犄角
英文翻译:take unnecessary pains to study an insignificant or insoluble problem <split hairs; get into dead end>
日文翻译:くだらぬ問題(もんだい)で頭(あたま)を悩(なや)ます
其他语言:<德>sich in Spitzfindigkeit verlieren <Haarspalterei betreiben><法>couper les cheveux en quatre <se noyer dans les détails>