提心吊胆
成语解释:形容十分担心或害怕。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语、宾语、状语;指担心或害怕。
产生年代:古代成语
成语示例:老舍《龙须沟》第一幕:“我没睡好,~的,怕把我拉走当壮丁去!”
典故出处:明·吴承恩《西游记》第17回:“众僧闻得此言,一个个提心吊胆,告天许愿。”
近义词:担惊受怕、心惊胆战
反义词:心安理得、谈笑自若、处之泰然
英文翻译:One's heart stands still <have one's heart in one's mouth; be on tenterhooks>
日文翻译:びくびくする,気(き)が落(お)ちつかない
俄文翻译:быть в стрáшной тревоге
其他语言:<德>in groβer Furcht vor etwas sein <unruhig und ǎngstlich sein><法>être dans les transes
歇后语:大街上卖杂碎;给老虎医病
成语谜面:半天云里踩钢丝