捅娄子
成语解释:指闯祸。
常用程度:常用
成语结构:动宾式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语、宾语;用于口语。
产生年代:现代成语
成语示例:莫应丰《将军吟》第22章:“不要咱们干的就不干,免得干不好~。”
典故出处:袁静《新儿女英雄传》第七回:“现在你又捅出个娄子,还想煽动人心,瓦解部队。”
近义词:捅马蜂窝
英文翻译:get into trouble <make a mess of something; make a blunder>
日文翻译:へまをする,失敗(しっぱい)してごたごたを起(お)こす
俄文翻译:наделать беду <набедокурить>
其他语言:<德>in ein Wespennest stechen <Unannehmlichkeiten heraufbeschwǒren>
歇后语:穿钉鞋踩屋瓦