落花流水
成语解释:形容残败的暮春景色。常比喻敌人被打得大败,也指残败零落的样子。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作定语、状语;指残败零落的样子。
产生年代:古代成语
成语示例:清·曹雪芹《红楼梦》第四回:“这日打了个~,生拖死曳,把个英莲拖去。”
典故出处:唐·李群玉《奉和张舍人送秦炼师归岑公山》诗:“兰浦苍苍春欲暮,落花流水思离襟。”
近义词:狼狈不堪、一败涂地
反义词:得胜回朝、凯旋而归
英文翻译:utterly routed
日文翻译:慘敗(さんぱい)したさま
俄文翻译:громить в пух и прах
其他语言:<法>tomber en décadence <mis en déroute>
歇后语:冰雹砸荷叶
成语谜面:雨加雪;牡丹江上游;飘雪下雨