心服口服
成语解释:服:信服。心里嘴上都信服。指真心信服或认输。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、宾语、状语;指真心信服。
产生年代:古代成语
成语示例:高阳《胡雪岩全传·灯火楼台》:“拿‘恩威并用’四个字来调教,叫她们~,那时才真正显得出当家人的威风气派。”
典故出处:战国·宋·庄周《庄子·寓言》:“利义陈乎前,而好恶是非直服人之口而已矣。使人乃以心服,而不敢蘁立,定天下之定。”
近义词:心悦诚服、心悦口服
反义词:愤愤不平
英文翻译:be sincerely convinced <be won round completely>
日文翻译:口先(くちさき)でも心からも信服する
俄文翻译:принимáть не только на словáх,но и в душе
其他语言:<德>ehrlich überzeugt sein
成语谜面:良言妙药