骨瘦如柴
成语解释:形容消瘦到极点。
常用程度:常用
成语结构:主谓式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语、补语;形容极其消瘦。
产生年代:古代成语
成语示例:曹禺《日出》第二幕:“他~,只穿着一条夹裤和一件败色的旧薄棉袍。”
典故出处:《敦煌变文集·维摩诘经讲经文》:“旧日神情威似虎,今来体骨瘦如柴。”
近义词:瘦小枯干、骨瘦如豺
反义词:肥头大耳、脑满肠肥
英文翻译:skin and bones <thin as a lath; be skin and bone; be reduced to mere skeletons; have emaciated limbs>
日文翻译:やせこけている
俄文翻译:худóй,как щéпка
其他语言:<德>bis auf die Knochen abgemagert sein <nichts als Haut und Knochen sein><法>n'avoir que la peau sur les os