铁面无私
成语解释:铁面:刚直无私。形容公正严明,不讲情面。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、定语、状语;指不讲情面。
产生年代:近代成语
成语示例:周而复《上海的早晨》第四部:“现在是共产党的天下,人家办事~,送钞票送金条不派用场。”
典故出处:清·曹雪芹《红楼梦》第45回:“我想必得你去作个‘监社御史’,铁面无私才好。”
近义词:明镜高悬、大公无私
反义词:结党营私
英文翻译:impartial and incorruptible <completely impartial; inflexibly just and fair>
日文翻译:虥正(こうせい)で情実(じょうじつ)にとらわれない
俄文翻译:не взирáя на лица <беспощáдный>
其他语言:<德>eisern sein <unparteiisch und unbestechlich><法>intégrité parfaite <incorruptible>
歇后语:开封府的包公
成语谜面:包公断案
成语故事:王熙凤酒后无德大骂平儿,事后觉得自己的行为过火,就向平儿道歉。李纨、探春等来拜访她们,她们与王熙凤说已经成立一个海棠诗社,要求增拨开销,并拉王熙凤入社,做一个铁面无私的“监社御史”。王熙凤看出了她们的目的,也只好做顺水人情了。