无恶不作
成语解释:恶:坏事。没有哪样坏事不干的。指干尽了坏事。
常用程度:常用
成语结构:紧缩式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语、定语;指干尽了坏事。
产生年代:近代成语
成语示例:巴金《<往事与随想>译后记》:“他们放在上海那条~的看家狗一直瞪着两眼向我狂吠。”
典故出处:清·西周生《醒世姻缘传》第73回:“程大姐自到周龙皋家,倚娇作势,折毒孩子,打骂丫头,无恶不作。”
近义词:作恶多端、恶贯满盈
反义词:乐善好施
英文翻译:stop at nothing in doing evil <do not shrink from any crimes; stop at no evil>
日文翻译:悪事の限りを尽くす
俄文翻译:совершать всевозможные злодеяния
其他语言:<德>jede erdenkliche Untat verüben <vor keinem Verbrechen zurückschrecken><法>capable de tout <livrer à tous les crimes imaginables>
歇后语:害亲人挖祖坟
成语谜面:强盗抹斧头