实事求是
成语解释:求:研究。指从实际情况出发,不夸大,不缩小,正确地对待与处理问题。
常用程度:常用
成语结构:紧缩式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作定语、宾语、状语;指从实际情况出发。
产生年代:古代成语
成语示例:周而复《上海的早晨》第四部:“我们对待问题应该~,不要客气才好。”
典故出处:东汉·班固《汉书·河间献王刘德传》:“河间献王德以孝景前二年立,修学好古,实事求是。”
近义词:脚踏实地
反义词:有名无实、徒有虚名
英文翻译:be practical and realistic <seek truth from facts; be true to facts>
日文翻译:実際に基(もと)づいて正確(せいかく)に活動(かつどう)する
俄文翻译:по-деловому <реалистически>
其他语言:<德>die Wahrheit in den Tatsachen suchen <wirklichkeitsgetreu><法>être réaliste <rechercher la vérité dans les faits>
歇后语:三担牛粪六筲箕
成语谜面:找根据;不图虚假,查明真相
成语故事:汉景帝时期,河间王刘德特别喜欢研究儒家的经典著述,他读儒学时总是根据实例求证真相。他从民间得到好书后,亲自抄写一份给原主,同时还赠以金银。因此很多人慕名给他送书。长此以往,他的藏书比朝廷的存书还多。