捕风捉影
成语解释:风和影子是无法捉摸的。比喻虚幻无实或无根据地猜疑。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语、状语;指说话做事没事实根据。
产生年代:古代成语
成语示例:鲁迅《南腔北调集·经验》:“自然,~的记载,也是在所不免的。”
典故出处:宋·朱熹《朱子语类》第69卷:“若有一豪之不实,如捕风捉影,更无下功处,德何由进?”
近义词:望风捕影、无中生有、道听途说
反义词:实事求是、耳闻目睹、确凿不移
英文翻译:bark up the wrong tree <chase shadows>
日文翻译:(話やことがらが)雲(くも)をつかむようにとりとめのないことのたとえ
俄文翻译:гоняться за вéтром и тéнью
其他语言:<德>vǒllig aus der Luft gegriffen sein <gegenstandslos><法>agir,tenir des props sur des signes douteux <rumeur sans fondement>
歇后语:狗咬旋风;飞机上张网
成语谜面:最无用的做法
成语故事:汉成帝40多岁还没有孩子,听信方士的话,热衷于祭祀鬼神,花费很大,但没有什么效验。光禄大夫谷永给汉成帝上书说世界上没有什么仙人及长生不老的药,要寻找他就像要缚住风,捉住影子一样不可能得到,汉成帝终于迷途知返。