丧尽天良
成语解释:丧:丧失;尽:完;天良:良心。没有一点良心。形容坏人恶毒到了极点。
常用程度:常用
成语结构:动宾式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语、定语;指坏人。
产生年代:近代成语
成语示例:郁达夫《“文人”》:“我们是最不愿意听到认识的旧日友人,有这一种~的行为的。”
典故出处:清·石玉昆《小五义》第59回:“这就是丧尽天良,他这口刀如何保守的住?”
近义词:丧心病狂、惨无人道
反义词:乐善好施、大慈大悲、德高望重
英文翻译:utterly devoid of conscience <be entirely heartless>
日文翻译:良心(りょうしん)をまったく失う
俄文翻译:совершенно потерять совесть
其他语言:<德>durch und durch gewissenlos <herzlos><法>dépourvu complètement de conscience <sans scrupule>