德才兼备
成语解释:德:品德;才:才能;兼:都;备:具备。即有好的思想品质,又有工作的才干和能力。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作定语、宾语;指有德有才。
产生年代:古代成语
成语示例:邓小平《党和国家领导制度的改革》:“陈云同志提出,我们选干部,要注意~。”
典故出处:《元史·丰臧梦解传》:“乃举梦解才德兼备,宜擢清要,以展所蕴。”
近义词:德高望重、又红又专
反义词:德薄能鲜、德薄才疏
英文翻译:have both ability and moral integrity
日文翻译:才徳兼備 <徳才兼備(とくさいけんび)>
俄文翻译:сочетáние морáльных и деловых кáчеств
其他语言:<德>politisch und fachlich einwandfrei <moralisch korrekt und fachlich qualifiziert><法>avoir également science et vertu
成语谜面:又红又专