火上浇油
成语解释:比喻使人更加愤怒或使情况更加严重。
常用程度:常用
成语结构:偏正式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语、宾语;比喻有意扩大事态。
产生年代:古代成语
成语示例:古华《芙蓉镇》第四章:“他是~,落井下石,做了帮凶。”
典故出处:元·无名氏《冻苏秦》第二折:“你只该劝你那丈夫便好,你倒走将来火上浇油。”
近义词:推波助澜、如虎添翼
反义词:釜底抽薪
英文翻译:to hasten <add fuel over the fire; pour oil on the fire>
俄文翻译:подлить мáсла в огонь
其他语言:<拉>oleum addere camino
歇后语:辣椒棒敲破头;救火踢倒煤油罐
成语谜面:救火踢倒煤油罐