心口如一
成语解释:心里想的和嘴里说的一样。形容诚实直爽。
常用程度:常用
成语结构:主谓式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作主语、谓语、定语;指人诚实。
产生年代:古代成语
成语示例:鲁迅《花边文学·看书琐记》:“只要什么地方有些不同,又得~,就往往免不了彼此无话可说。”
典故出处:宋·汪应辰《题续池阳集》:“由是观世之议论,谬于是非邪正之实者,未必心以为是,使士大夫心口如一,岂复有纷纷之患哉!”
近义词:表里如一、言行一致、心直口快
反义词:心口不一、花言巧语、口是心非
英文翻译:say what one thinks <speak one's own mind>
俄文翻译:что на уме,то и на языке <чистосердечный>
其他语言:<法>parler selon son coeur,franchement <dire ce qu'on pense>
成语谜面:最诚实的人