溜之大吉
成语解释:溜:偷偷地跑;吉:吉利,吉祥。偷偷地跑掉为妙。
常用程度:常用
成语结构:紧缩式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语;用于人的行动。
产生年代:近代成语
成语示例:林语堂《有不为斋解》:“我总是~,因为我极恶他们的脸相。”
典故出处:清·李宝嘉《官场现形记》第28回:“少不得各凭良心,帮他几个人;其中一班势利小人,早已溜之大吉。”
近义词:逃之夭夭
反义词:一往无前
英文翻译:show a clean pair of heels <to run away; take to one's legs; betake oneself to one's heels; seek safety in flight >
日文翻译:ずらかる,ぬけ出す
俄文翻译:благополучно скрываться
其他语言:<德>sich aus dem Staub machen <sich auf und davon machen><法>filer à l'anglaise
歇后语:荷叶包鳝鱼;对草鞋作揖
成语谜面:脚板上擦油