一败涂地
成语解释:一:一旦;涂地:肝脑涂地。形容彻底失败,不可收拾。
常用程度:常用
成语结构:紧缩式成语
感情色彩:贬义词
语法用法:作谓语、定语、状语;指彻底失败。
产生年代:古代成语
成语示例:冰心《寄小读者》:“~的拿破仑,重过滑铁卢,不必说他有无限的忿激。”
典故出处:西汉·司马迁《史记·高祖本纪》:“天下方扰,诸侯并起,今置将不善,壹败涂地。”
近义词:一蹶不振、望风披靡、落花流水
反义词:旗开得胜、不败之地、东山再起
英文翻译:bite the dust <bite the ground; hunt grass; meet one's waterloo; suffer a crushing defeat>
日文翻译:一敗地(いっぱいち)にまみれる
俄文翻译:быть разбитым в пух и прах <полное поражение>
其他语言:<德>vǒllig zusammenbrechen <eine schwere Niederlage einstecken><法>battu à plate couture <échec irrémédiable>
成语谜面:王;秋风吹落叶
成语故事:秦朝末年,各地纷纷爆发反秦起义,当时沛县县令请刘邦来商议对策,见刘邦带来100多人就关闭城门不让进。刘邦用箭将告百姓书射入城中策反,城里人杀了县令来请刘邦做沛县县令,刘邦推辞说:“今置将不善,则一败涂地。”