一拍即合
成语解释:合:合调。一打拍子就合于乐曲的节奏。比喻一下子就能互相吻合。
常用程度:常用
成语结构:紧缩式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语、补语;指投合。
产生年代:近代成语
成语示例:刘玉民《骚动之秋》第14章:“羸官与他倾心袒腹~。”
典故出处:清·李绿园《歧路灯》第18回:“古人云,君子之交,定而后求;小人之交,一拍即合。”
近义词:一见倾心、情投意合、心心相印
反义词:方枘圆凿、格格不入
英文翻译:chime in easily <fit in readily>
日文翻译:すぐに調子(ちょうし)を合(あ)わせる
俄文翻译:сразу же находить общий язык <быстро сходиться>
其他语言:<法>s'entendre au premier contact
成语谜面:鼓掌;人口;快门;结婚照