患难之交
成语解释:患难:危险和艰苦的处境;交:交情,朋友。在一起经历过艰难困苦而深交的朋友。
常用程度:常用
成语结构:偏正式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、宾语;指经过困难而成好朋友。
产生年代:古代成语
成语示例:钱钟书《围城》:“方鸿渐和唐小姐亲密地笑着,两人已成了~。”
典故出处:明·焦竑《玉堂丛语·荐举》:“仲举与文贞在武昌,因患难之交,讷黑窑匠以一文。”
近义词:生死之交、患难与共、刎颈之交
反义词:酒肉朋友、狐朋狗友、狼狈为奸
英文翻译:friend in adversity <companions in adversity>
俄文翻译:испытанный друг
其他语言:<法>amitié partagée dans l'adversité <amitié éprouvée>
歇后语:火线上的战友;火星子遇汽油库
成语谜面:病友
成语故事:唐朝柳宗元考取进士后经王叔文推荐,升为礼部员外郎。王叔文改革失败,柳宗元被贬到永州司马。后来转任柳州刺史。他的好友刘禹锡迁擂州刺史,擂州是蛮夷作乱的地方,为了让刘禹锡照顾家庭,就上书申请与刘禹锡换位。